Beogradski student kao žigolo zaradi očevu mjesečnu plaću jednom seansom
Muškarac ili žena, obični smrtnik, političar ili biznismen?! Ovom beogradskom studentu međunarodnih odnosa, to nije bitno. Baveći se ‘najstarijim zanatom’ on izvrsno zarađuje, putuje te ima stan u elitnom dijelu srbijanske prijestolnice. Evo njegove priče.
Kada se govori o bavljenju ‘najstarijim zanatom’, uglavnom ga se vezuje za nježniji spol. No da i muškarci mogu izvrsno živjeti od seksa za novac, svjedoči primjer ovog studenta međunarodnih odnosa iz Beograda. On svojom najnižom tarifom uprihodi više za noć, nego li njegov otac kao profesor u školi za mjesec dana. Pri tome nije izbirljiv kada je riječ o klijenteli – muškarci, žene, obični ili ugledni građani, sasvim je svejedno. Njegovu priču donosi Blic.rs.
Sve je počelo zavođenjem sredovječnih dama
Kako piše navedeni izvor za ovim se naočitim žigolom upadljivo na ulici okreću i muškarci i žene. Njegove poslovne aktivnosti su se izrodile iz puke zabave. Naime zavodio je sredovječne žene te mu se sviđao taj osjećaj moći, a osim toga dobivao je svakojake darove, poput parfema, odjeće ili putovanja, za zadovoljstvo koje im je pružao.
No u jednom je trenutku odlučio sam postaviti cijene svojih usluga te uvesti u ‘asortiman’ druženja s muškarcima.
Većinu stvari drži u tajnosti, ali je priznao da živi na visokoj nozi.
– Moja najniža tarifa za večer veća je od plaće mog oca, pohvalio se Blicu, dodavši da mu je otac prosvjetar. No napomenuo je i kako njegov posao iziskuje i velike rashode. Kozmetika, kontinuirano vježbanje i skupa odjeća samo su neke od stvari, koje moraju biti na visokom nivou, kako bi klijentela bila zadovoljna.
Poliglot koji se nada državnom poslu
Kao što smo već napomenuli, njegove usluge koristili su i beogradski političari i poslovnjaci. Međutim zbog diskrecije koju mušterijama garantira, nije odao nikakve detalje odnosa s političarima. Dodao je tek, da ga nerijetko vode na kojekakve večere, ako imaju posla s bogatim homoseksualnim biznismenima iz Europe.
Kako je dospio na dobar glas, ovom žigolu je Beograd postao premaleno tržište. Usluga je počeo pružati i izvan srbijanske prijestolnice, ali i izvan Srbije. Budući da tečno govori engleski, njemački, francuski i španjolski, ‘međunarodno poslovanje’ mu ne predstavlja nikakav problem.
Naglasio je kako se ‘najstarijim zanatom’ namjerava baviti još nekoliko godina, a onda se preko veze zaposliti u jednom srbijanskom ministarstvu.