FPZG: Studenti se žale jer uče tisuće stranica na stručnom engleskom jeziku
Na Fakultetu političkih znanosti studenti novinarstva za polaganje brojnih ispita moraju pripremati stručnu literaturu na engleskom jeziku. Kako se radi o budućim novinarima kojima će u poznavanje spomenutog jezika uvelike pomoći u obavljanju posla, mnogi su šutke listali, prevodili i učili nekoliko tisuća stranica. Međutim, sve je veći broj nezadovoljnih studenata misli da to nije fer prema njima, budući da se radi o stručnoj literaturi te da pojedini studenti uče francuski i njemački jezik. Spremanje takvih ispita oduzima puno više vremena, a kako nisu upisali fakultet koji se izvodi na stranom jeziku, studenti traže rješenje ovog problema.
Studenti prve godine diplomskog studija novinarstva na Fakultetu političkih znanosti pokazuju sve više nezadovoljstva jer nisu upisali fakultet na stranom jeziku, a za brojne ispite moraju spremati stručnu literaturu na engleskom jeziku. Pri upisu tog studija nije se tražilo predznanje stranog jezika, a nezadovoljni studenti potražili su pomoć od pravnice Heli Hajdić-Nikolić, a sljedeći korak je obavijestiti prodekanicu za nastavu i studente Lidiju Kos-Stanišić kako bi riješili problem u kojemu se nalaze.
Nije fer jer se radi o stručnom jeziku
– Prije mjesec dana ovaj problem sam izložila fakultetskoj pravnici Hajdić-Nikolić, a ona je rekla pokušati otkriti način da se to sankcionira. Također je rekla kako je važno da o tome obavijestimo prodekanicu Lidiju Kos Stanišić jer neki studenti na našem faksu uče francuski ili njemački jezik, izjavila je Dalila Turk, studentica prve godine diplomskog studija.
Spremanje ispita iz literature na engleskom jeziku problemom smatra i Dalilina kolegica, Suzana. Naime, ona misli kako to nije fer prema studentima, bez obzira na činjenicu da mnogi studenti novinarstva dobro govore i razumiju engleski. Prema njenim riječim, učenje za takav ispit oduzima dosta više vremena jer je većina literature pisana stručnim jezikom.
Pravilnik ne navodi na kojem jeziku mora biti ispitna literatura
Pravilnik o studiranju na preddiplomskim i diplomskim studijima na Fakultetu političkih znanosti sadrži izvedbeni plan nastave koji se donosi svake akademske godine. Međutim nigdje u Pravilniku nije navedena literatura na engleskom iako je propisana mogućnost izvođenja nastave na stranom jeziku. – Literatura za pojedini predmet i za pojedini ispit mora biti usklađena s opsegom studijskog programa. Ispitna literatura mora biti takvog opsega da je savladiva prosječnom studentu u predviđenom radnom vremenu, jedina je stavka u kojoj se Pravilnik dotiče literature.
– Mislim da bi studenti svoje zahtjeve trebali riješavati putem izabranih studentskih predstavnika u Fakultetskom vijeću jer je Fakultetsko vijeće ono koje donosi izvedbeni plan kojim se između ostalog utvrđuje i popis literature za studij i polaganje ispita, poručila je pravnica FPZG-a Heli Hajdić-Nikolić.
Također je studentima savjetovala kako sa svojim problemom trebaju upoznati prodekanicu Kos-Stanišić. Na naš upit o spornoj literaturi, prodekanica je odgovorila kako će e-mail proslijediti voditelju diplomskog studija novinarstva i pročelnici odsjeka kako bi o tome raspravili na sljedećem sastanku.