Profesori ispunili naš ‘leksikon’: Najsmješnije laži studenata, skriveni talenti, rušenje na ispitu
51. Koje iskustvo, po vama, svaki student mora iskusiti?
Ana: Neslaganje, razmirice ili svađu u timskom radu.
David: Krv, znoj i suze, nakon kojih dolazi uspjeh koji sve ovo prije poništi. Shvaćanje da se svaki trud isplati.
Irena: Proći ispit, pasti ispit, timski rad.
Srđan: Neuspjeh i nepravda.
Edvard: Timski rad i spoznaju da neki u timu zabušavaju.
52. Koja je prva stvar koju radite ujutro kad se probudite?
Ana: Popijem kavu.
David: Dođem sebi.
Irena: Kava, TV bez zvuka.
Srđan: Dolazim k sebi…. Nisam jutarnji tip…
Edvard: Pogledam mobitel.
53. Kad biste mogli dati savjet mlađem sebi na početku karijere, što biste rekli?
David: Samo pomalo.
Irena: Mijenjati kad prestaneš biti zadovoljan poslom.
Srđan: Manje nerviranja i impulzivnosti.
Edvard: Kreni raditi na faksu sa 23 godine, a ne 33.
54. Powerpoint ili metoda pisanja na ploču, što preferirate?
Ana: Definitivno PPT, ali uredno pišem/crtam i po ploči.
David: Kombinirano, uz sva ostala raspoloživa sredstva.
Irena: Kombinacija. Obavezno uživo crtanje i pisanje, mahanje rukama.
Srđan: Kombinacija, ovisno o materiji koja se predaje.
Edvard: PPT.
55. Biste li se ikad vozili podmornicom?
Ana: Nisam se vozila podmornicom, ali mi se sviđa ta ideja.
David: Da.
Irena: Ne. Ali sam bila u pravoj podmornici u „Estonian Maritime Museum“ u Tallinu.
Srđan: Ne.
Edvard: Već jesam, u MovieLandu.
56. Koja tehnologija u pomorstvu vam je najimpresivnija?
David: Općenito, razvoj navigacije i svega što ju čini.
Irena: Global Navigation Satellite System (GNSS).
Srđan: Navigacija.
Edvard: Automatizirani terminali.
57. Fizičke knjige ili e-knjige, što preferirate?
Ana: Definitivno obična knjiga.
David: Hm.
Irena: Fizičke.
Srđan: Oboje.
Edvard: e.
58. Sad jedno posve neozbiljno pitanje: koje bi bilo vaše piratsko ime?
Ana: Anne Bonny.
David: Littlemustaž.
Irena: Emerald queen.
Srđan: Blackbeard Teach.
Edvard: Grumpy Ed.
59. Koji je najbolji savjet kojeg vam je netko od kolega dao?
Ana: Uživaj u onome što radiš.
David: Just facts, Jack. Just facts.
Irena: Riješit će se.
Srđan: Ljudi će ti sve oprostiti, ali uspjeh nikada.
Edvard: Radi manje.
60. Kad biste preko noći mogli usvojiti neku vještinu, koja bi to bila?
Ana: Mačevanje.
David: Electric Boogaloo.
Irena: Latino plesovi.
Edvard: Sviranje gitare.
61. Imate li uzor? Ako da, tko je to?
Ana: Moj tata.
Irena: Roditelji, i dvije none.
Edvard: Profesor Stipan Jonjić.
62. Koji je najbolji poklon kojeg ste dobili od studenta?
Ana: Poznata rapska torta koju je napravila njegova baka.
Irena: Kutija (tvornička) čokoladica Kraša.
Srđan: Predivna slika (ulje na platnu).
Edvard: Pandul – rukom izrađena loptica-privjesak od konopa.
63. Kako izgleda vaš idealni slobodni dan?
Ana: Nažalost, rijetko ih imam. Duža jutarnja kava, tržnica, kuhanje, šetnja, dobra serija ili film.
David: Priroda i društvo.
Irena: Izlet, koncert, restoran s živom glazbom.
Srđan: Putovanje u nepoznatu zemlju s obitelji ili meni dragim ljudima ili toplice.
Edvard: Turnir u odbojci.
64. Imate li neku destinaciju na svojoj ‘bucket listi’ koju baš želite posjetiti?
Ana: Grenland.
David: Svugdje gdje još nisam bio, s blagim naglaskom na hrvatske otoke.
Irena: Jungfraujoch, Švicarska.
Srđan: Bilo koja nova država u kojoj nisam bio.
Edvard: Novi Zeland.
65. Što većina ljudi ne zna o pomorstvu, a jako je zanimljivo ili važno?
Ana: Često se pomorstvo poistovjećuje se pomorcima. Mislim da ljudi nemaju predodžbu koliko je to velika, složena i povezana gospodarska grana.
David: Nadovezujem se: Mi smo pravi dokaz za to. Pogledajte naše smjerove, i gdje nam sve završavaju diplomirani studenti.
Irena: Kako sve to (što zaželimo, naručimo, kupimo…) stiže na odredište?
Srđan: Većina ljudi ne zna odnosno nije svjesno kako je pomorstvo dinamično i promjenjivo! Ukoliko ne pratiš promjene, bez obzira u kojoj grani pomorstva radiš, ne možeš uhvatiti ritam.
Edvard: Neusklađenost propisa i procedura između raznih država, u pomorstvu i prometu općenito.
66. Trajekt ili katamaran, što preferirate?
Ana: Trajekt.
David: Trajekt.
Irena: Trajekt.
Srđan: Katamaran.
Edvard: Dužobalnu liniju. Old school.
67. Koji savjet biste dali maturantima koji upravo biraju svoje buduće karijere?
Ana: Svaki posao se više-manje može naučiti, ali važno ga je voljeti.
David: Prepoznajte što vas veseli.
Irena: Što vas zanima, u čemu ste dobri, … tamo krenite.
Srđan: Upišite Pomorski fakultet u Rijeci.
Edvard: Pomorski fakultet nudi pet smjerova!
68. Kad biste mogli održati predavanje bilo gdje na svijetu, gdje biste ga održali?
David: Na otvorenom moru – na brodu, naravno.
Irena: U botaničkom vrtu, npr. Singapore ili na kojoj lijepoj planini, iznad 1200 m n/m.
Edvard: Na bilo kojem Ivy League sveučilištu.
69. Po čemu se nadate da će vas vaši studenti pamtiti?
Ana: Ako sam uspjela nekog inspirirati …. Svoj sam posao dobro obavila.
David: Po volji za pomoći.
Irena: Kao djelić dobrih uspomena studentskog života.
Srđan: Po dobrom prenošenju znanja i motivaciji studenata.
Edvard: Po fer i korektnom odnosu.
70. Imate li najdražu pjesmu o moru?
Ana: Definitivno ‘More’ u izvedbi Meri Cetinić i grupe More.
David: I’m Shipping Up to Boston.
Irena: Berekini – Dižen sidro.
Srđan: Giuliano & Marijan Ban – Jugo.
Edvard: Daleka obala – Morska vila.
71. Jeste li od svojih studenata ikad naučili neki Internet sleng ili trend?
Ana: Facebook je za „starce“.
Edvard: Ne.
72. Imate li neki neobičan talent koji bi iznenadio vaše studente?
Ana: Sviram klavir.
David: Poezija u prozi.
Irena: Skroz netalentirana.
Srđan: Sviranje gitare i klavira te obzirom na moju masu, studenti se iznenade da igram redovito nogomet.
Edvard: Snalazim se na ‘baušteli’.
73. Što je prvo što vas ljudi pitaju kad im kažete da ste profesor, odnosno profesorica na PFRI-ju?
Ana: ‘Šta da?’ Klasično riječko pitanje.
David: Ne bi se reklo.
Irena: A šta predajete?
Srđan: U većini slučajeva, šta predajete?
Edvard: ‘Što predaješ? Zar sve to?!’
74. Koja vam je najdraža destinacija za terensku nastavu sa studentima?
David: Brod – plovidbena praksa; tada nas ima posvuda.
Irena: Tvrtka iz struke koja nešto proizvodi ili pruža usluge.
Srđan: Brod.
Edvard: Pozadinski terminal, kontejnerski depo…
75. Za kraj, kako zamišljate PFRI za još 75 godina, dakle 2099. godine?
David: Uređena zgrada, puna studenata i vreve, tehnologija na vrhuncu, zelene površine oko fakulteta, automobila nema na vidiku, predavanja se održavaju hologramski,… i mi na kavi, na vanjskoj terasi studentskog restorana.
Irena: PFRI – zgrada na kopnu plus plutajući otok, s pogonom, mobilnost. Klupice, vrt. Zajedništvo sa studentima.
Srđan: Da i dalje postoji i da „ide“ naprijed.
Edvard: Digitalni blizanac.
Sretan rođendan PFRI!
Pomorstvo povezuje svijet kao niti jedna druga gospodarska grana. Sa svojih 75 godina iskustva, PFRI nesumnjivo punom parom nastavlja koračati prema budućnosti, osiguravajući visoke standarde obrazovanja i stvarajući kvalitetne i vrijedne profesionalce – buduće pomorce i stručne kadrove u području pomorstva i prometa.
U današnjim, dinamičnim vremenima razvoja, napredaka i promjena u svim društvenim i tehnološkim segmentima, Pomorski fakultet u Rijeci za svoju plovidbu koristi najsnažniji pogon: znanje. Kako mu i sam slogan kaže: znanjem plovimo svijetom.
Želite li saznati više o PFRI-ju, studijskim smjerovima, studentskim aktivnostima i postignućima, i općenito životu uz studiranje na fakultetu, posjetite njihovu web stranicu.
Tekst je nastao u suradnji Native studija portala srednja.hr i Pomorskog fakulteta Sveučilišta u Rijeci