Pretraga

[Video] Uz španjolski, na otoku La Gomera službeni jezik je zviždanje

A- A+

Svaki otok prepoznatljiv je po svojim prirodnim bogatstvima. I dok se jednima divimo zbog prekrasnih plaža, netaknute prirode i kristalno čistom moru, drugi nas otoci očaraju svojom tradicijom i kulturom. U ovu drugu kategoriju zasigurno se smjetio otok La Gomera na Kanarskom otočju. Na La Gomeri uz španjolski jezik, ljudi se sporazumijevaju na pomalo neobičan način – zviždanjem i to im jako dobro ide.

Izvor: youtube, screenshot

Zvuči nevjerojatno, ali Silbo Gomero, odnosno zviždanje Gomera je zviždući jezik kojim govore stanovnici La Gomere. Takav način komunikacije služi kako bi se stanovnici međusobno sporazumjevali preko dubokih klanaca i dolina, a od 1999. godine Silbo se uči u školama i njime se uspješno služi gotovo 22 tisuće tamošnjih otočana. 

Na La Gomeri vjenčanje može biti održano zviždući

Francisco Corea jedan je od profesora koji učenike u školi podučava zviždaćem jeziku. Kaže, ne sjeća se kad se prvi put susreo sa Silbom, jer je ovaj jezik stanovnicima La Gomere ustaljen u govoru. Već u najranijoj dobi, djecu se uči zviždućem jeziku kod kuće. Baš poput svakog jezika, djecu se najprije nauči pravilno zviždati ime, a kasnije i neke zahtjevnije riječi i rečenice. 

Na ovakav način komuniciranja na otoku navikli su svi od djece, odraslih, čak i životinja koje naredbe svojih gazda shvaćaju i dok zvižde. Tamošnji stanovnici kažu da je komunikacija na Silbo jeziku izuzetno jeftinija obzirom na to da se Silbo čuje na udaljenosti i do sedam kilometara pa nije potrebno koristiti telefone i mobitele. 

Osim što je ovaj simpatični način komuniciranja 2009. godine upisan u UNESCO-v popis nematerijalne baštine i španjolske vlasti kroz razne projekte u školama trude se održati govornu tradiciju ovog otoka. Kao i u svakom jeziku koje djeca uče u školi i Silbo Gomero ima svoja pravila, odnosno gramatiku. On zapravo replicira otočki materinji jezik tako što se svaki samoglasnik ili suglasnik zamjenjuje zviždukom. Zvižduci se razlikuju prema visini i jesu li oni isprekidani ili kontinuirani. Kroz kontinuiranu vježbu, Silbom možete prenijeti svaku važnu komunikacijsku poruku pa čak i izreći svoje ‘sudbonosno da’.

Izdvojeni članak

Poslije ovoga više nikada neće zviždati za vama

‘Ptičje selo’ postoji i u Turskoj

Osim u Španjolskoj, u Turskoj također postoji selo gdje se stanovnici sporazumijevaju, kako kažu ‘ptičjim jezikom’. Na obali Crnog mora u selu Kuskoy, što bi u prijevodu značilo Ptičje selo živi pretežito starije stanovništvo koje svoju dnevnu komunikaciju među sobom obavlja zviždući. Iako lokalno stanovništvo danas koristi telefone, i dalje preferiraju zviždući način komunikacije, posebice ako razgovaraju sa susjedom koji može živjeti nekoliko stotina metara u brdu iznad. 

I ovi stanovnici slažu se da je ovakav način komunikacije mnogo jeftiniji pa tako neki uopće ne koriste telefone, već se sporazumijeva zviždući.

U čast svom neobičnom, ali izuzetno zabavnom komuniciranju, stanovnici zviždućeg sela u Turskoj svake godine organiziraju festival ‘Ptičjeg jezika’ na kojem se uz lokalnu proslavu održava natjecanje gdje se bira najbolji govornik ptičjeg jezika.