Bogat program 9. DeSADU: Mladi dramaturzi predstavljaju svoje nove dramske radove
Mladi dramaturzi, studenti dramaturgije Akademije dramske umjetnosti, od 4. do 7. studenog u Zagrebu će predstaviti sedam originalnih tekstova u sklopu manifestacije DeSADU, nastale studentskom inicijativom prije devet godina. Revija podrazumijeva javna čitanja tekstova studenata dramaturgije, čime se mladim umjetnicima nudi platforma za izražavanje. Provjerite bogat program 9. DeSADU na ADU.
Prije devet godina, na temelju studentske inicijative, održana je prva DeSADU – Revija dramskih tekstova studenata dramaturgije Akademije dramske umjetnosti. DeSADU, odnosno Dramsku sekciju Akademije dramske umjetnosti 2009. godine osnovala je grupica studenata s ciljem da se poboljša suradnja odsjeka izvan nastave te su u sklopu DeSADU pokrenuli javna čitanja tekstova studenata dramaturgije.
Događanje DeSADU prilika je za mlade dramaturge i autore ‘koji dolaze’ javno prezentirati svoje nove dramske radove pred javnosti i tako izravno ispitaju funkcioniranje svojih tekstova u sučeljavanju s reakcijama publike, za što nemaju prilike u redovnom nastavnom procesu. Festival je natjecateljskog tipa, a najbolji dramski tekstovi uprizoruju se na kazališnoj reviji KRADU.
Sedam originalnih tekstova studenata ADU u glavnom programu ovogodišnje DeSADU
Ovogodišnja Revija održat će se od 4. do 7. studenoga 2017. u Zagrebu, u Novoj akademijskoj sceni – u Frankopanskoj 22, a publici će predstaviti sedam originalnih tekstova.
Glavni program ovogodišnje revije čine čitanja sedam dramskih tekstova studenata Akademije dramske umjetnosti. Jednočinkom za jednu glumicu i jednog glumca “Muškarci i Žene: Žene i Muškarci” autorica Nika Korenjak predstavlja arhetipe muškaraca i žena.
Mihovil Rismondo napisao je tekst “Hipolit iz predgrađa” u kojem tijekom Tezejeva odsustva u kafiću Fedra priznaje konobaru Teramenu što osjeća prema posinku. Dramu “Pjesma mrtvoj djeci” o djeci, žrtvama zlostavljanja, zanemarivanja i ubojstava napisala je Dorotea Šušak.
“Marta i sedam strahova”, autorice Ivane Vuković, bajka je za sve one koji su odrasli, odrastaju ili će tek odrasti. Josipa Iva Delić u tekstu “Ne može se prevesti na hrvatski” postavlja tri lika na pragu tridesete koji žive gotovo identičnim izoliranim životima u svojoj produljenoj adolescenciji, agresivnim opsesijama i opskurnim seksualnim maštarijama.
“Nostalgija” Mate
“Ko ovu kocku leda nek me zalede
Kad nađu lek za tugu nek me probude
Nek mi sačuvaj mladost i lepotu
Jer voleće me možda on u
Drugom životu.”
Okrugli stol “Politike gledanja” u kojem sudjeluju Goran Pavlić i Sibila Petlevski ovogodišnje je popratno događanje. Sve izvedbe održat će se u Novoj akademijskoj sceni F22 Akademije dramske umjetnosti, u Frankopanskoj 22, a ulaz na sva dramska čitanja je slobodan.
Više o programu saznajte na Facebook stranici.