Fanovi nogometa diljem cijelog svijeta ovih će mjesec dana pratiti Svjetsko prvenstvo u Braziu, a kod mnogih će se po tko zna koji put postaviti pitanje – Zašto su Amerikanci jedini narod koji nogomet nazivaju s riječju ‘soccer’, dok svi ostali na svijetu koriste riječ ‘football’?
Ukoliko ste se ikada pitali zašto cijeli svijet govori ‘football’ osim Amerikanaca koji govore ‘soccer’, sada ćete konačno dobiti odgovor. Nedavno objavljeni esej sveučilišnog profesora Steana Szymanskog u Michiganu objašnjava kako su za to djelomično krivi Britanci, piše Huffington Post.
Riječ ‘soccer’ potječe iz Velika Britanije
Vjeruje je se kako je riječ ‘soccer’, inače potekla iz Velike Britanije, došla od službenog imena sporta ‘association football’. S vremenom je došlo do evolucije verzija igre, poput Rugby Football, vjeruje se kako su Britanci usvojili kolokvijalizme kako bi razlikovali svaku od njih.
– Rugby football je skraćena na ‘rugger’, termin kojeg Britanci prepoznaju do današnjeg dana, dok je association football game vjerojatno skraćena na ‘soccer’, piše Szymanski.
Ljudi odani ‘footballu’ frustrirani izrazom
Taj je izraz postupno dobio na popularnosti u SAD-u kako bi se nogomet razlikovao od američkog nogometa.Do 1980-ih Britanci su napustili termin, navodno zato što je postao ‘preamerički’.
– Otada se korištenje riječi ‘soccer’ smanjivalo u britanskim publikacijama, a tamo gdje se to i događalo, referiralo se na američko kontekst, objasnio je Szymanski.
Američko korištenje izraza i dalje izaziva frustraciju među ljudima odanim originalnom nazivu igre.