Hrvatska europarlamentarka se nepismenim postom izblamirala na Twitteru
23. ožujka 2016.
Da su hrvatsku zastupnicu u Europskom parlametnu Marijanu Petir briselski teroristički akti itekako izbacili iz takta, svjedoči već druga njena blamaža na društvenim mrežama od jučer.
Naime, prilikom objave valjda najizlizanije antiterorističke parole, koju je (da bar je) mogla prekopirati s mnoštva adresa, uspjela je napraviti tri pravopisne pogreške.
I to dakle u manje od 140 znakova, koliki je maksimum za objavu na Twitteru.
Prva od tri djeluje kao lapsus calami jer je umjesto najgore, Marijana Petir napisala najgorje.
Druga se pak doima kao proizvod očito i danas prisutne agresivne ijekavizacije jezika, uslijed koje se europarlamentarka malo zanijela te umjesto podleći, iskoristila nepostojeći glagol podlijeći.
A što se tiče treće, tako vam je to, ako negdje dodate previše samoglasnika, možda vam ih na drugom mjestu ponestane. Umjesto pobijedili, Petir je na Twitteru napisala ‘tada bi naši neprijatelji pobjedili‘.