Pretraga

Hrvatska je u finalu Eurosonga nakon šest godina: Let 3 izazvao je i neke jezične nedoumice

A- A+

Let 3 s pjesmom ‘Mama ŠČ!’ finalist je Eurosonga. U jučerašnjoj polufinalnoj večeri uspjeli su biti među deset najboljih i tako se kvalificirati u završnicu natjecanja koja je na redu u subotu. Hrvatska u finalu nije bila od 2017. godine pa je jučerašnji prolazak letovca izazvao brojne pozitivne reakcije. No, kako se o Letu 3 u zadnje vrijeme često piše vrijedi ponoviti i kako se deklinira ime tog benda te sve ostale jezične nedoumice koje se javljaju kada pišemo o Letu 3.

let 3 crveni tepih

Let 3 na crvenom tepihu | foto: Hrvoje Debeljak, srednja.hr

‘Prvi finalist večeras je Hrvatska’. Nakon šest godina jučer smo u prvom polufinalu Eurosonga u Liverpoolu mogli čuti kako su Hrvatska, Let 3 i pjesma ‘Mama ŠČ!’ ušli u veliko finale Eurosonga koje je na redu u subotu. Kako je na konferenciji za medije nakon polufinala poručio Prlja iz Leta 3, njihova je pjesma antiratna te je naglasio da treba zaustaviti ratove, bilo gdje i bilo kad.

‘U ratovima nema pobjednika, na Eurosongu nema gubitnika’

– Vjerujemo i sigurni smo da nema pobjednika u ratovima. Kako u ratovima nema pobjednika, tako na Eurosongu nema gubitnika. Sjajan je osjećaj biti u finalu, doista sam sretan. Čestitamo svim umjetnicima koji se nisu kvalificirali, niste gubitnici, vi ste naši prijatelji, istaknuo je Prlja.

Let 3 će u finalu nastupati u drugoj polovici večeri, a trenutno ima najviše pregleda od svih nastupa iz prve polufinalne večeri. Na Instagram stranici Hrvatski jezik za sve povodom prolaska Hrvatske u finale objavili su i nekoliko jezičnih savjeta na koje treba pripaziti kada pišemo o bendu Let 3. Prva nedoumica je treba li pisati Let3 ili Let 3, odnosno je li potrebna bjelina.

– Na Instagramu, Facebooku i Twitteru piše Let 3, kao i na Wikipediji, pa nema smisla da naziv grupe pišemo bez bjeline. Na primjer, s Letom 3 pjevala je prepuna dvorana, objavile su Željka Jeličanin i Barbara Tolić u svojoj Instagram objavi.

Kolokvijalne nazive trebamo pisati malim slovom – letovci

Nadalje, podsjetile su i na deklinaciju riječi let. Ona u nominativu glasi let, u genitivu leta, u dativu i lokativu letu, u akuzativu leta, u vokativu lete te u instrumentalu letom. Isto tako treba deklinirati i Let 3 pa zato trebamo reći s Letom 3, a ne s Let 3. Pogreške dolaze i kod uporabe naziva letovci.

– Neslužbeni i kolokvijalni nazivi pripadnika ili sljedbenika društvenih organizacija, udruga, stranaka, skupina, učenja, ideja i slično pišu se malim početnim slovom. Dakle, zetovci, dinamovci ili letovci. Također, budući da su letovci pripadnici grupe Let 3, nema potrebe da ih se obilježava navodnicima. Stoga, umjesto ‘Letovci’ treba pisati letovci, istaknuto je u Instagram objavi Hrvatskog jezika za sve.

Također, Let 3 je i jednina. Kako je poručeno u objavi, kažemo ‘ovaj Let 3’, a ne ‘ovi Let 3’. Zato i glagol koji slijedi treba biti u trećem licu jednine, na primjer Let 3 prošao je u finale.