Samo je 70-ak dana ostalo do početka Svjetskog nogometnog prvenstva, koje se održava u Brazilu od 12. lipnja do 13. srpnja, a koje će dvobojom sa zemljom domaćinom otvoriti Vatreni. Posljednje pripreme se odvijaju, a već je dva mjeseca prošlo otkada je snimljena službena pjesma Prvenstva. Djelo je američkog repera Pit Bulla, koju uz njega izvode Jennifer Lopez te Claudia Leitte te se zove ‘We Are One (Ole, Ola). No, sudeći prema zastupljenosti na audio medijima, te broju pregleda na You Tubeu, kao i općoj polemici o pjesmi, svijet i nije pretjerano oduševljen Pit Bullovim uratkom.
Iako je već u opticaju puna dva mjeseca, službena pjesma Svjetskog nogometnog prvenstva koje se održava u Brazilu i nije se pretjerano dojmila širokog auditorija. Aranžman je producirao američki reper Pit Bull, dok su mu u pisanju stihova pomogle Jennifer Lopez i Claudia Leitte. Njih troje ujedno i izvode pjesmu naziva ‘We Are One (Ole, Ola)’.
Shakira u tren oka zarazila svijet, ali ne i Pit Bull
Međutim, dok je službena pjesma prošlog svjetskog prvenstva, Shakirina ‘Waka, Waka’ vrlo brzo nakon što se pojavila zarazila cijeli svijet, ovoj baš i ne ide najbolje.
Možda dio odgovornosti leži u činjenici da prava nogometna groznica još nije počela, ali samo dva milijuna pogleda na YouTubeu, u više od dva mjeseca otkada je pjesma objavljena sugeriraju činjenicu da se publika Pit Bullovim uratkom nije baš zarazila.
Osobito znamo li da će što na stadionima, što putem malih ekrana prvenstvo gledati preko milijardu ljudi.
‘Barcelonina nevjesta’ bi i neslužbenim putem mogla ukrasti show
Usporedbe radi, Shakirina neslužbena pjesma za Svjetsko nogometno prvenstvo, naziva ‘La, La, La’ izdana je prije sedam dana te je već skupila gotovo dva milijuna pogleda na najpopularnijem internetskom video servisu.
U nastavku predstavljamo obje pjesme, a vama ostavljamo na procjenu, je li ‘Barcelonina nevjesta’ trebala još jednom biti odabrana za kreaciju himne nogometnog prvenstva ili je Pit Bullova verzija sasvim uredu.
Inače stihovi pjesme ‘We Are One’ se sastoje od dijela na engleskom te na španjolskom jeziku. Da stvar bude kontroverznija do pojedinih je stranih medija dospio podatak kako su riječi pjesme zapravo preuzete od manje poznatog kolumbijskog glazbenika, kojemu očito nisu priznate nikakve zasluge!