[Zadatak dana] Stranu verziju prezimena prevedi na hrvatski jezik
Onomastičari (znanstvenici koji se bave proučavanjem imena i prezimena) razlikuju četiri osnovne grupe prezimena, obzirom na podrijetlo njihova nastanka. Prezimena nastala od osobnog imena, nadimka, zanimanja i podrijetla.
S obzirom da su to opće činjenice i okolnosti, lako je zaključiti da u različitim jezicima imamo i različite inačice prezimena. Kao primjer navedimo jedno od najraširenijih u nizu zemalja odnosno ono nastalo prema zanimanju kovač.
Među najčešćim engleskim prezimenima je Smith, njemačkim Schmidt, dok je drugo najčešće u Hrvatskoj Kovačević, a imamo vrlo česta upravo Kovačić (7. najčešće u Hrvatskoj) te Kovač (15.).
Ovaj dugi uvod smo napravili kako bismo vas temeljito uputili u današnji zadatak dana, a taj će biti navesti domaću verziju stranog prezimena (pr. Smith -> Kovač).
Odmah napomenimo da je u zadatku postavljeno i prezime Kujundžić, koje imamo i u Hrvatskoj, štoviše nosi ga jedan ministar. Ipak, postoji i ‘domaća’ verzija tog prezimena pa nam ju ponudite uz ostale odgovore.
Stranu verziju prezimena zamjeni hrvatskom inačicom.
Na sljedećoj stranici provjerite točne odgovore. Neka od ponuđenih prezimena bi se mogla prevesti s nekoliko inačica kao u primjeru Kovač, Kovačević, Kovačić.