Kod odnosnih zamjenica, moramo paziti na odnos živog i neživog u akuzativu jednine zamjenice ‘koji’. Je li ispravno ‘cvijet koji sam ubrao’ ili’ cvijet kojeg sam ubrao’, saznajte u nastavku i više ne griješite!
Odnosna
zamjenica ‘koji’ u akuzativu ima dva oblika. Kad se odnosi na nešto živo (čovjeka
ili životinju), akuzativ je jednak genitivu i glasi ‘kojeg’, a kad se odnosi
na nešto neživo (ili biljku), akuzativ je jednak nominativu i glasi ‘koji’. Kada koristimo zamjenicu koji u akuzativu, često griješimo i miješamo oblike za živo i neživo. Zapravo, onaj za neživo gotovo ni ne poznajemo. Da bismo pojednostavili ono što želimo reći, dat ćemo dva primjera:
Primjer 1
Cvijet kojeg sam ubrao poklonio sam djevojci.
Cvijet koji sam ubrao poklonio sam djevojci.
Primjer 2
Avion kojeg sam čekao, kasnio je pola sata.
Avion koji sam čekao, kasnio je pola sata.
Dakle, cvijet i avion uza sebe moraju imati oblik za neživo, a kad je riječ o neživomu, treba upotrebljavati akuzativ za neživo ‘koji’. Da bismo objasnili razliku, donosimo vam dvije jednostavne fraze koje možete zapamtiti i koje će vam pomoći da u ovim zamjenicama više ne griješite.