Pretraga

Što je ileizam, forma koju često koriste Milan Bandić i Zdravko Mamić?

A- A+

Sve do 17. ožujka, Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje kroz niz manifestacija obilježavat će Mjesec hrvatskog jezika. Mi smo im se u tome odlučili pridružiti, objavom niza tekstova vezanih uz jezične zanimljivosti i specifičnosti. Ovoga puta odlučili smo vas upoznati s pojmom ‘ileizam’.

Screenshot: YouTube

Iako ste nebrojeno puta čuli kako političari ili mala djeca koriste ileizam, teško da ste bili upoznati s nazivom te forme.

Izdvojeni članak

Možete li ove ‘purgerske’ riječi prevesti na standardni hrvatski?

– Kada netko govori o sebi, najprikladnije bi bilo uporabiti prvo lice jednine, no kada se umjesto tog prvog lica uporabi treće, taj se čin naziva ileizmom, piše u svom znanstvenom radu ‘Ileizam ili što je zajedničko roditeljima jednogodišnjaka i Milanu Bandiću‘, Marija Lovrić.

Nadalje, nabraja znanstvenica, ova se forma najčešće koristi u: sarkastičnim iskazima (u najširem smislu), u iskazima narcisoidnih govornika te u govoru usmjerenom djeci ili maminskom jeziku. Među političarima koji ovu formu vrlo često koriste je, pogađate, Milan Bandić. 

– Napisali ste puno članaka o Bandiću, a Bandić je
najjednostavniji čovjek u ovoj Hrvatskoj. Bandić pokušava i vidite
da mu uspijeva već četvrti put zaredom spojiti zagrebljublje – ljubav
prema svom voljenom gradu, domoljublje – ljubav prema svojoj
domovini i čovjekoljublje, kazao je jednom prilikom 2009. Bandić, navodi Lovrić u svome radu.

Ova govorna forma nije neobična pojava u govoru Zdravka Mamića, pogotovo u prilikama kada dotični povisi ton, da se pristojno izrazimo.

– Vi kažete i pozivate državne institucije i službe i
kažete – Uskoče, Državno odvjetništvo, policijo, pravna državo,
hapsite Mamića! I onda, što nije običaj, jer politika vrlo rado
zajaše na valu medija, i politika i pravosudna tijela ne hapse
Mamića jer nemaju elemenata da ga hapse! Pa nije vaš posao da
zovete državne službe da hapse Mamića! Pa nije vaš posao da
pozivate ministarstva kao što je Ministarstvo znanosti i sporta da
mijenja zakone o sportu protiv Mamića, rekao je sam Mamić 2010., navodi Lovrić.

 Iako je u drugim jezicima ileizam možda učestalija pojava, u Hrvatskoj njegova uporaba baš i nije konvencionalna, a znanstvenica je svojim istraživanjem došla do sljedećeg zaključka: 

– Narcisoidno
motivirani govornici uporabom ileizama (…) privlače na
sebe pozornost i pridaju si dodatnu važnost, a nerijetko si i pripisuju različite
pozitivne osobine. Ako uopćimo navedene uporabe, vidljivo je da se ileizme
koristi kao mehanizam manipulacije sugovornikom/recipijentom, zaključuje Lovrić.

Kako smo napomenuli, kroz godine smo jezičnim zanimljivostima nastojali popratiti Međunarodni dan materinskog jezika i Mjesec hrvatskoga jezika. Neke od tih tekstova pročitajte na potonjim linkovima:

Obvezni dalmatinski izrazi za lakše sporazumijevanje na obali

Razlikovni rječnik hrvatskog i srpskog jezika

Najučestaliji pleonazmi u hrvatskom jeziku

Ovo je najdulja riječ u hrvatskom jeziku

‘Ono za juhu’ diljem Hrvatske

Nove hrvatske riječi koje vjerojatno niste čuli

Poplava engleskih riječi u hrvatskom jeziku

Pročitajte mudro pismo bake iz Neretve svome unuku u Zagrebu

Pogreške koje radimo u svakodnevnom govoru

Možete li ove ‘purgerske’ riječi prevesti na standardni hrvatski?